Wow, some translation website is getting a lot of VBF traffic lately.
Printable View
Wow, some translation website is getting a lot of VBF traffic lately.
het 'blok' bestaat niet meer, officieel toch niet...
Jongens hou eens bij ons topic!
De kaasgeuren zoals elderberies
Hmm...
Was "New York" niet ooit eens van Nederland?
lol.. did I get it right? The cheese smells like elderberies?
what about the other one I posted?
translate this one: Mijn kleurpotlood is groot en geel
lol :)
Yes you are right.Quote:
The cheese smells like elderberies
Give it a try!Quote:
Mijn kleurpotlood is groot en geel
Oh I think I know what that means.. (I got the "french" version of it from a movie)
I just want to see If I translated it correctly :) lol
My Crayon is big and Yellow?
:D
Elderberies=vlierbes
Is translated right!Quote:
My Crayon is big and Yellow
cool! lol!
dit valt niet te vertalen
Really? :afrog:Quote:
Originally Posted by wossname
Potdommenan 'k'eb noch ganie 'ezegd hoe'k oaver den ni'jen dingen deank.
Wat he'j edoan Programmer Boy? Woarum bu'j 'ebant?