Reminds me of "enlightenment" in other subjects
I've had feelings that I describe as "enlightenment" when I had believed on one side of a matter and could not grasp the other side. Then, without understanding the path, I had all this knowledge on the other side, but could not teach/relate to others on the former side. These were not religious matters and the events were few. But I suspect that this happens "religiously" as well.
So I appreciate that as a non-believer (that I cannot claim I ever was an "unbeliever", but only having less understanding of where I stood) it is unfathomable to see a path or line of reasoning to get to the believing state. Also, from the believing state (of my belief anyway), I don't believe that one can lose his salvation (once saved), so it is again unfathomable to see a road back to the former state of unbelieving.
Many "ways of life" do talk about "enlightenment". Unfortunately, I didn't find this definition in the dictionary (so in a way, I'm making up my own terms), so the above is only how I describe the path or lack of it; and call it "enlightenment".
Christian belief is that "Faith comes by hearing...the word".
Ok fella's, here's an observation I've made...
My mother is a devoted Christian and ergo I went to church a lot when I was younger. I therefore know a lot of Christians. Also, about 80% of my classes at College and Uni were Muslim, so I also know a lot of Muslims.
I also know other people with some really whacky religions (IMHO) but that's irrelevant here.
They may come as a bit of surprise (esp. to Kovan - wonder what he thinks of this) but two of my ex-girlfriends were Muslim.
The above was for supporting evidence so people don't think I'm making the following statement arbitrarily...
I note that Christians are just as happy to discuss religion as Muslims are, but with one fundamental difference.
Most Christians I know don't like being asked probing questions about their religion. When a Christian is asked a question about the Bible and they don't know the answer they try and explain it, but when it becomes more apparent they are unable to answer it they get really stressed and snap "I'm not a priest" or refuse to answer the questions. This is with the exception of Vicars (etc) and some really devoted Christians.
Most Muslims (my ex-girlfriends for example) on the other hand are more than happy to answer questions and if they don't know the answer, they say they don't. And they'll go and find out.
I realise this is a general statement and it is not all encompassing. I wonder what the response will be to this...
i guess mis undrestanding
quran in arabic is the original
every quran you find is identical
so the arabic term when translated into english is refered to as "heavens" or universe..
this is where english is limited... when translating from one language to another, it often lacks stating a accurate meaning..
thats why its recommended that one reads arabic instead of english..
so when universe and heavens are brought up and one may say "how come it says universe and heavens in english"
then thats when they pull out the arabic
and figure out which one is closer to the real meaning
english meaning of the quran is only HUMAN interpertation of what God said
the arabic is what GOD said
not throw a human
but what god said..
for example
if i said "my name is kovan"
then i have said that
but if you say "kovan said his name is kovan"
then that is what your interperation of what i said..
so in short
Arabic Quran is what GOD said
english and other translations of the quran is what HUMAN think God said
like if you open to the first chapter,
verse 2, some translators whill say
001.002
YUSUFALI: Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds;
PICKTHAL: Praise be to Allah, Lord of the Worlds,
SHAKIR: All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds.
and i have read english translations of the same verse
saying "All parise is due to Allah, Lord of the universe
so its all how one interperts it
and the correct arabic term for this is "Aalammin"
if i was to translate that word into english
i would say both worlds, universe are correct
becuase in my defination they both group EVERYTHING into one..
and Quran is ONE, no extra publications or anything of that sort, consists of 114 chapters, and is EXACTLY what God said..
so i hope that cleared up the misundrestanding of "some places says heaven and some places refer to it as universe"
because that is only a english translation..
now to explain what you asked
Greek/Hebrew bible is it DIRECT word of God?
or its a mans thought of what God or Jesus said?
if it is direct word of God then i have as much faith in it as i have in Quran
how ever bible is not direct word of god
its men's interpertation of God's word
thats where bible and quran become different
Quran is Direct word of God
Bible is not Direct (this is what has lead me and all other muslims to believe that it has been changed and it is not in its original form)
yes i believe the ORIGINAL (notice i am refering to Gods DIRECT word) bible is as ACCURATE as Quran
because i believe that Torah, Bible, Quran ALL preached with the same message, from the same God
but i am refering to Direct word of God from these holy books
so the english translation of the quran is NOT word of god, its is an interpertation of words of God
and over time, if this english translation is used primarily and the arabic is forgotten
then Quran will become as corrupt as how I think the bible has been corrupted
there for i never rely on english meaning of the quran, i only try to undrestand the english and if i have doubts i go to arabic
thats why every quran you see today that has english or other interpertation
arabic must exist within the same book just incase there is men mistakes of interpertatoion
[Edited by kovan on 10-05-2000 at 12:26 PM]
Re: i guess mis undrestanding
Quote:
Originally posted by kovan
so the english translation of the quran is NOT word of god, its is an interpertation of words of God
and over time, if this english translation is used primarily and the arabic is forgotten
then Quran will become as corrupt as how I think the bible has been corrupted
there for i never rely on english meaning of the quran, i only try to undrestand the english and if i have doubts i go to arabic
[Edited by kovan on 10-05-2000 at 12:26 PM]
So.....you are saying that the English version of the quran is corrupted then, RIGHT??????
Can't we all just get along?????
Regardless of whether God penned the Bible, man penned the Bible, God penned the Quran, man penned the Quran. Both books have some wonderful teachings and perhaps we need to take a step back and realize that. Some of the things I see you (Kovan) pointing out as contradictions have no bearing one way or the other on the wonderful lessons and thoughts contained in the passages. God gave us all minds and free-will. Hopefully since He made each of us so unique and mankind so diverse, He doesn't mind unique and diverse view-points regarding Him.
OK, OK, we've got this far...
But the burning question is still...
Anyone care for some Orange Juice?
[Edited by Arbiter on 10-06-2000 at 09:52 AM]